Eating and drinking:
Finnish cuisine has western European, Scandinavian and Russian elements.Breakfasr can be quite substantial. Lunch is usually eaten between 11.00 and 13.00. Evening meals at home are eaten around 17.00-18.00. Meny restaurant stop serving food about 45 minutes before they actually close, so it is worthwhile checking the serving times when booking a table. Finns drink coffee anywhere and everywhere. More coffee per person is drunk in Finland than anywhere else in the world. Alcohol comspumtion varies somewhat, according to socio-economic differences and, to some extent, by region.
The sauna:
Having a sauna us something completely natural to Finns. In Finland, both men and women bathe in the sauna, but never together except withing the family. There are no mixed puplic saunas in Finland. In a sauna people are normally naked. The sauna is no place for anyone in a hurry. When the bathing is over, it is customary to continue the occasion with conversation, drinks and perhaps a light meal. A guest’s comments on the sauna experience will be listened to with interest, after all, this is a subject that Finns never tire of talking about.
Most Finns belong to the Evangelical-Lutheran Church while a fraction of them belong to the Orthodox Church. The number of immigrants in Finland is growing, and increasing contacts with other religions in recent years have increased the Finns knowledge if them, allthough rhere is still much to be desired in their tolerance for people with different religions and cultures.
Languages:
A Finn’s mother tongue is either Finnish, Swedish(5.6% of the population are Swedish speakers) or Saami (some 8,000 native speakers). Finnish belongs to the small Finno-Ugrian language group; outside Finland it is understood (and to some extent spoken) in Estonia. And in Sweden, too, Finnish is spoken among the large number of Finnish immigrants. Finns take care of their linguistic communication by maintaining a wide range of foreign languages in the school curriculum.
English is widely spoken in Finland and in the business community some companies use it as their house language. German is no longer widely taught but many Finns in their 50s or older learned it as their first foreign language at school. French, Spanish and Russian have grown in popularity both in schools and among adult learners.
Visiting:
A growing interest in cooking and wines has led to an increase in entertaining in the home. A foreign visitor need have no qualms about being invited into someone's home; he can expect a fairly relaxed and informal atmosphere, and sending or bringing a bunch of flowers or a bottle of wine for the hosts will be appreciated. A greater cultural challenge for the visitor is accepting an invitation to one of the innumerable summer dwellings that dot the seashores and lakeshores of Finland. One in four Finns owns a summer cabin, and for many, it is regarded as a second home. Sociologists like to explain that the summer dwelling is a tie that Finns maintain to their rural past; and it is true that many Finns transform into surprisingly competent fishermen, gardeners, farmers, carpenters or foresters when they withdraw to their summer homes. A guest is not expected to take part in this role-play, at least not actively. On the other hand, he is expected to submit without complaint to the sometimes primitive conditions at the summer residence, since not all of them have electricity, running water, a flushing toilet or other urban amenities Many families consider that even a TV set is incompatible with genuine summer cabin life.
Names and titles:
When introducing themselves, Finns will say their forename followed by their surname. Women who use both their maiden name and their husband's surname will state them in that order. Although Finns are conscious and proud of any official titles they may have, they rarely mention these when introducing themselves. In contrast, they do expect to be addressed by their title in professional and official contexts: Doctor Virtanen, Managing Director Savolainen, etc. Foreigners, however, are not expected to follow this practice, with the exception of the titles "doctor" and "professor" if these are known to the speaker. Otherwise, foreigners can safely address Finns using the English practice of calling them Mr, Mrs, Miss, Ms, Sir or Madam, as appropriate.
Although the use of the familiar sinä is common, using first names requires a closer relationship. It is relatively easy to get onto first-name terms with a Finn, especially if it is evident that the parties will continue to meet regularly for business or pleasure. However, it is felt appropriate that the use of first names is specifically and mutually agreed upon. The use of first names is always proposed by the older or more senior person to the junior, or, in the case of equals, by the woman to the man; the agreement is enacted by shaking hands, making eye contact, with each party saying their first name aloud, and nodding the head. Raising a toast with schnapps, wine or champagne lends a festive air to the occasion.
Tiping:
Tipping has never fitted very comfortably into the Finnish way of life. This may have originally been due to the traditions of a religion which emphasized frugality; today, the rather blunt reason for not tipping is that the price paid includes any unusual instances of service or politeness i.e. the view taken is that "service is included". Tipping does nevertheless exist in Finland, and you can feel safe that while nobody will object to being tipped, very few will mind not being tipped.
As a rule, service is included in restaurant bills. However, an extra service charge is often added to bills which are to be paid by a customers' employers. Those who pay for their own meals and in cash often choose to round the bill up to the nearest convenient figure. This does not require any complicated arithmetic from the customer, as no one cares whether the tip really is 10-15% of the total bill.
Tipping at hotels is fairly rare. If you know that you have caused extra inconvenience for the room cleaner, it would be regarded as an appropriate to leave a tip. Receptionists should be tipped only by long-term guests at the hotel. Like their colleagues across the world, Finnish hotel porters will be glad to be tipped the price of a small beer. It is also OK to leave a few coins on the bar for the bar staff. Taxi drivers do not expect to get a tip, but customers often pay the nearest rounded up figure to the actual fare.
Although seasons occur everywhere, in Finland they mark the progress of the year with striking conspicuousness. Extending far beyond the Arctic Circle, Finland enjoys such extremes of temperature and daylight that it would not be too far-fetched to say that there are two cultures in Finland: one dominated by the almost perpetual daylight of the summer sun and surprisingly high temperatures, and the other characterized by mercilessly cold winters and Arctic gloom that only briefly gives way to twilight during the day. Even though summer comes every year, it is considered so important that virtually the entire country 'shuts down' for the five or six weeks that follow Midsummer, which falls in late June. After Midsummer, Finns move en masse to their vacation homes in the countryside and those who do not spend their time out of doors, in street cafés and bars, in parks and on beaches, being social and feeling positive. It is easy for a visitor to observe that in summer Finns are especially proud and happy to be Finns and to live in Finland, and encouraging these feelings is welcome. With the advent of winter, Finns close down their summer dwellings, store their boats in dry dock, put snow tyres on their cars, stash their golf gear in the basement and check their skis. Whereas the rural ancestors of today's Finns whiled away the long winter days in making and repairing tools for summer, their descendants labour in offices to make their country an increasingly efficient and modern high-tech marvel.
Festivals:
Finns like celebrations and Finland's calendar of official festivals is not very different from that of other European countries. One major difference is that the Protestant Lutheran calendar does not accommodate all the feast days of Catholic tradition. December 6 is Independence Day, an occasion marked with solemn ceremonial observances. It is a day for remembering those who fell in the wars to protect Finland's independence, which was achieved in1917. In the evening, the President of the Republic hosts a reception for some 2,000 guests - including the diplomatic corps accredited to Finland - and watching this reception on TV has evolved into a favourite pastime for the entire nation. Visitors may find it strange that Finns have calm and serious festivities on occasions that would be boisterous and joyful in continental Europe.
In wintertime, Shrove Tuesday is just about the only festive occasion where public merrymaking can be observed, though even this is not even a pale reflection of the carnivals held in more southerly lands. Logically enough, the most flamboyant annual parties in Finland occur at a warmer time of year. May Day, internationally a festival day for workers and students, can with justification be described as a northern version of Mardi Gras, and Midsummer - the 'night of no night' - is an occasion for uninhibited rejoicing, as for most Finns it marks the beginning of summer holidays and a move to the summer dwelling in the countryside.
Moona Alila, Anni Heikkilä ja Saija Jokela